Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation For Speakers Of Spanish

Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol

Informações:

Sinopsis

asset title: Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol filename: tafalado_gra_13.mp3 track number: 39/46 time: 11:33 size: 8.12 MB bitrate: 96 kbps To be clear, we are referring to gender agreement. Get ready: although gender is 95% the same between Spanish and Portuguese, there are a few words that change. Is it o leite or a leite? O sal or a sal? O origem or a origem? Valdo and Michelle clarify things for us. Culturally, at what age can you buy alcohol in Brazil?DialogPortugueseValdo: O leite, o mel e o sal que você pediu para eu comprar já estão aqui.Michelle: E o vinho, a cerveja e a água, você não trouxe? E o computador, onde está?Valdo: Eta, esqueci da água e do computador. Mas as bebidas alcoólicas não me deixaram trazer porque eu estava sem minha identidade.Michelle: Mas como assim? Qual a origem disso?Valdo: Pois é, eles fizeram uma análise equivocada do meu rosto. Acharam que eu tinha menos de 21 anos.Michelle: Mas isso é um bom sinal, Valdo. Acharam que você era de men