Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation For Speakers Of Spanish

Lesson 2: Pronunciation of /u/, Slamming the Car Door

Informações:

Sinopsis

asset title: Lesson 2: Pronunciation of /u/, Slamming the Car Door filename: tafalado_02.mp3 track number: 2/46 time: 9:27 size: 6.65 MB bitrate: 96 kbps The good news about Lesson #2 is that we're back. It must be that Lesson #1 gave us hope to move on. In this lesson we listen for the sound /u/ in Portuguese. The tricky thing is that many times it is spelled with an 'o.' Culturally, Valdo and Michelle talk to us about not slamming car doors. It's really true, Brazilians are amazed at how hard Americans slam car doors! Dialog Portuguese Valdo: Puxa vida. Você não tem geladeira em casa, não? Seja mais educada. Michelle: Sinto muito eu ter batido a porta do carro. Valdo: Você sabe que no Brasil a gente não faz isso. Michelle: Eu sei. Esqueci. Prometo ficar mais atenta. Valdo: Ótimo. Espero que sim. Michelle: Isso é muito chato. Você quer sempre tudo certinho. Spanish Valdo: ¡Qué Barbaridad! ¿No tienes nevera en casa? Sea más educada. Michelle: Lo siento mucho haber tirado la puerta del coche. Valdo: