Escucha Japonés

26: Fumadores o no fumadores

Informações:

Sinopsis

いらっしゃいませ!いらっしゃいませ!Irasshaimase!¡Bienvenidos!何名様ですか?なんめい さまですか?Nan mei-sama desu ka?¿Cuántos son ustedes?3人です。さんにんです。San nin desu.Somos 3.喫煙席と禁煙席がございますが、きつえん せきと きんえん せきが ございますが、Kitsuen seki to kin'en seki ga gozaimasu ga,Tenemos asientos de fumadores y asientos de no fumadores,どちらになさいますか?どちらに なさいますか?Dochira ni nasaimasu ka?¿cuáles prefieren?禁煙席でお願いします。きんえん せきで おねがい します。Kin'en seki de o-negai shimasu.Asientos de no fumadores, por favor.はい。こちらへどうぞ。はい。こちらへ どうぞ。Hai. Kochira e doozo.Entendido. Vengan por aquí.おタバコは吸われますか?おたばこは すわれますか?O-tabako wa suwaremasu ka?¿Son ustedes fumadores?Vocabulario interesante:喫煙 (きつえん, kitsuen): Fumar.禁煙 (きんえん, kin'en): Prohibido fumar (el apóstrofo quiere decir que la primera n y la e van separadas).席 (せき, seki): Asiento.なさいます (nasaimasu): Hacer, decidir, etc. Del verbo nasau (為さる, なさる) que es el equivalente "de usted" del verbo suru (en esta ocasión equivale a shimasu).こちら (kochira): Aquí. Significa lo mismo que koko pero es un poco más elegante.どうぞ (doozo): Adelante (invitación a p