Escucha Japonés

22: Abrir una cuenta en un banco japonés

Informações:

Sinopsis

口座を開きたいんですけど・・・こうざを ひらきたいん ですけど・・・Kooza o hirakitai n desu kedo...Me gustaría abrir una cuenta.はい。外国人登録証明書はお持ちですか?はい。がいこくじん とうろく しょうめいしょは おもちですか?Hai. Gaikokujin tooroku shoomeisho wa o-mochi desu ka?Bien. ¿Tiene usted la tarjeta de registro de extranjero?いいえ、まだ手続きしていません。いいえ、まだ てつづき していません。Iie, mada tetsuzuki shite imasen.No, todavía no he hecho el trámite.じゃあ、難しいですね・・・じゃあ、むずかしい ですね・・・Jaa, muzukashii desu ne...Entonces, es complicado...それは、無理ということですか、それは、むりという ことですか、Sore wa, muri to iu koto desu ka,¿Eso significa que no se puede hacer,面倒くさいということですか、どちらですか?めんどうくさい ということ ですか、どちら ですか?mendoo kusai to iu koto desu ka, dochira desu ka?o que no le apetece hacerlo?外国人登録証明書が必要ですので、がいこくじん とうろく しょうめいしょが ひつよう ですので、Gaikokujin tooroku shoomeisho ga hitsuyoo desu node,La tarjeta de registro de extranjero es necesaria.登録されてからまた来て下さい。とうろく されてから また きてください。tooroku sarete kara mata kite kudasai.Vuelva usted cuando se haya registrado.Enlaces relacionados:La cuadratura mental de los japoneses en UnGatoNipónVocabulario interesante:口