Sinopsis
BBCImprove your English skills. This weekly podcast contains some of the best audio from BBC Learning English.
Episodios
-
“你问我答”:如何区分 “no” 和 “not”
24/12/2024 Duración: 05min表达肯定和否定的单词 “yes” 和 “no” 在英语中十分常见,使用起来也比较简单。但你知道 “No, I'm not sleepy.(不,我不困)” 这句话中的否定词 “no” 和 “not” 可以替换使用吗?为什么?在本期节目中,主持人步理和 Beth 就来回答这个问题。
-
“地道英语”:Can't go wrong 不会出错
23/12/2024 Duración: 02min你会经常给他人提出好的建议吗?如果你想要用英语提出建议,就可以借用 “can't go wrong(不会出错)” 这个表达。比如,“You can't go wrong with listening to this programme.” 的意思就是 “收听本期节目不会错”。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲一起学习表达 “can't go wrong” 的用法。
-
“你问我答”:近义词辨析:intriguing、bewitching、 tantalising、captivating
18/12/2024 Duración: 04min如何区分 “intriguing”、“bewitching”、“tantalising” 和 “captivating”?嗯……这真是个 “intriguing(非常有趣的)” 问题。听本期节目音频,跟主持人 Phil 和步理一起学习以上四个具有 “迷人的,吸引人的” 意思的形容词,以及如何区分它们的细微之处吧。
-
“地道英语”:The flip side 另一面
17/12/2024 Duración: 03min常言道:塞翁失马,焉知非福。事物往往都有多面性,就好像 “the flip side” 虽然可以指 “事物不好的一面”,但也可以用来安慰他人,乐观地指出 “事物中积极的另一面”。听本期 “地道英语” 节目,跟主持人菲菲和 Beth 一起学习如何准确地使用短语 “the flip side”。
-
“你问我答”:词汇辨析:council、counsel、console
11/12/2024 Duración: 06min遇到读音相近意思却不同的词时,我们可一定要仔细区分。比如,一位观众就想知道 “council”、“counsel” 和 “console” 这三个读音相似的单词有着怎样不同的含义和用法。本期节目我们就来一起学习如何正确使用这三个词。
-
“地道英语”:In my… era 在我......的时期
10/12/2024 Duración: 03min名词 “era” 的意思是 “时期”。人生中的哪段时期会让你觉得有特别的意义、记忆犹新吗?那么你就可以用 “in my… era(在我的……时期)” 这个表达来描述它。比如,“in my student era(在我的学生时期)”。“In my… era” 这个表达在使用时需要注意哪些技巧?听 “地道英语” 节目主持人 Beth 和菲菲的讲解。
-
“你问我答”:英语中和 “滚瓜烂熟” 相似的表达
04/12/2024 Duración: 04min一位听众想知道 “滚瓜烂熟” 在英语里怎么说。“滚瓜烂熟” 指的是 “记忆牢固;背诵得非常熟练”。在英语中,有不少表达都可以用来表示 “对某事记得很清楚”,比如 “know… off by heart(对某事烂熟于心)”。听主持人 Beth 和步理在本期节目中讲解和 “滚瓜烂熟” 意思相关的英语表达。
-
“地道英语”:Give it some welly! 加把劲呀!
03/12/2024 Duración: 03min在本期节目中,主持人菲菲和 Georgie 要讲解一个轻松活泼的表达:“give it some welly”。这个表达的意思是 “加把劲”。我们不但可以用它来为某人完成一项费力的事情加油鼓劲,还可以用它来描述某人 “为了完成某件事非常卖力”。听节目,学习如何使用表达 “give it some welly”。
-
“你问我答”:近义词辨析:marvel、wonder、miracle
27/11/2024 Duración: 04min“Marvel”、“wonder” 和 “miracle” 是三个可以表示 “奇观;奇迹” 的名词。一位听众想知道该怎么区分它们。这三个词在含义略有区别的同时,还可以分别用作形容词或动词,你知道如何正确使用它们吗?听主持人 Phil 和步理讲解 “marvel”、“wonder” 和 “miracle” 的区别。
-
“地道英语”:Shoehorn (something) in (把某物) 硬塞进某处
26/11/2024 Duración: 03min“Shoehorn” 的意思是 “鞋拔子”,而与之有关的英语表达 “shoehorn something in” 的意思就是 “把某物硬塞进某处”。这个表达不但可以用于形容物理上的动作或行为,还可以比喻 “把想法、设计等抽象概念强加到某个不恰当的事情上”。听节目,学习表达 “shoehorn something in” 的正确用法。