New York Breeze ! -ny-

Informações:

Sinopsis

Episodios

  • 023.ニューヨークの花見(Sakura Matsuri Festival in New York)

    27/05/2019 Duración: 18min

    今日のトピックはニューヨークの花見です。4月半ば、ニューヨークではさくらが満開です。ワシントンDCだけでなくニューヨークも桜の花を眺めるのに素晴らしい場所なのです。ブルックリン植物園で開催される日本文化を色濃く反映した桜祭りについてもお伝えします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/  をご覧ください。 Today’s topic is cherry blossom viewing in New York City. Right now, in mid-April, the city is in full bloom. Listeners in Japan might be happy to hear that both New York and Washington DC are great places for “hanami” — cherry blossom viewing.Here’s what you need to know.

  • 022.ニューヨークの駐車事情(Alternate Side Parking & Congestion Pricing)

    13/05/2019 Duración: 24min

    今日のエピソードは路上駐車、片側駐車規制、そしてコンジェスチョン・プライシングです。 特にコンジェスチョン・プライシングは、今、ニューヨークで激論を起こしうるトピックです。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/  をご覧ください。 Today’s topic is something that might really puzzle our listeners in Japan. We’re going to talk about street parking, alternate side parking rules, and congestion pricing. Especially congestion pricing is a hot-button topic right now in NYC. Ask any New Yorker who drives about street parking and alternate-side parking, and you’re guaranteed to get a passionate response.

  • 021.ニューヨークのセント・パトリックス・デー ( St. Patrick’s Day in NYC )

    17/04/2019 Duración: 20min

    今回のエピソードはニューヨークのセントパトリックスデーです。 パレードの起源をお話します。 誰もがアイルランド人になり、すべてのものが緑になる日の根底にあるものを一緒に考えてみましょう。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/  をご覧ください。 Today’s topic is St. Patrick’s Day in New York City. We’ll be talking about the origins of the parade and share some insights on the one day in the year when everyone is Irish, and everything is green.

  • 020.昔ながらのピザと新しいタイプのピザ ( Where to get real New York pizza )

    07/04/2019 Duración: 12min

    今日のエピソードはピザ3回シリーズの最終回。 あなたをとりこにするピザがどこで食べられるかをご紹介します。 従来のレシピを堅く守り、昔ながらのピザを出している店と、新しいタイプのレシピをつくりだした店の両方をとりあげました。 伝統的な食べ物が奥深い意味を持つことをお伝えできればと思っています。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/  をご覧ください。 Today’s episode is the final part of a 3-part series about pizza. Today we’ll cover where to get your pizza fix around the city. I included a mix of originators and innovators in today’s episode — to demonstrate how a simple, traditional food has deeper and complex meaning in our lives.

  • 019.ニューヨーカー流ピザの食べ方 ( How to eat pizza like a local New Yorker )

    26/03/2019 Duración: 14min

    今日のエピソードは、ピザシリーズ全3回のうちの、第2回ニューヨーカー流ピザの食べ方です。Grease Management など日本とは違うピザの食べ方をご紹介します。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/  をご覧ください。 Todayʼs episode is part two of a 3-part series about one of New Yorkʼs most famous foods ever ----- pizza. This episode we will serve up a slice of pizza history, then talk about how to eat pizza like a local New Yorker.

  • 018.ニューヨーカーのようにピザを頼む ( How to order pizza like a native New Yorker. )

    14/03/2019 Duración: 13min

    今回はピザに関する英語とニューヨーカーらしく注文する方法を教えてもらいます。文化の違いもわかり、聞いているうちに、New York state of mindの世界に入り込んでしまいますよ。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/  をご覧ください。 Today’s episode is all about “How to order pizza like a native New Yorker.” How you talk about pizza is just about as important as eating it. I thought you might appreciate a little guidance on what words to use when talking about pizza.

  • 017.アマゾンHQ2 バレンタインデーの決別( Amazon’s HQ2 Valentine’s Day Breakup )

    01/03/2019 Duración: 14min

    今回のエピソードは、「アマゾンHQ2 バレンタインデーの決別」です。 アマゾンがニューヨークのクィーンズ、ロングアイランド・シティに第2本社をつくるという決定を撤回しました。 思いもよらない展開に人々は動揺しています。街の人々の声を中心にお伝えします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/  をご覧ください。 Welcome to episode number 17: “Amazon’s HQ2 Valentine’s Day Breakup.” In a stunning reversal, on Valentine’s Day, of all days, Amazon called off their proposal to build HQ2 in Long Island City, Queens. People are still reeling from the announcement. Here’s what people here are saying.

  • 016.ニューヨークのストリートアート・入門編( NYC STREET ART: A Primer )

    25/02/2019 Duración: 11min

    日本では街に勝手に描かれたものは「落書き」だとみなされ、アートとして歓迎する人はほとんどいないでしょう。 ニューヨークではどうなのでしょう。 今回は1)ストリートアートの定義づけ 2)グラフィティ対ストリートアート 3)ストリートアートの市場価値 4)ストリートアートの漠然とした価値についてお話しします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/  をご覧ください。 In today’s episode we'll be talking about Street Art.  1) Coming to a definition of street art  2) Graffiti vs. Street Art  3) The market valuation of street art 4) The intangible value of street art.

  • 015 アマゾン次の一手( Amazon’s Next Move )

    15/02/2019 Duración: 12min

    米アマゾン・コム社の「第2本社」が、ニューヨーク市クィーンズとワシントンDC近郊のクリスタル・シティの二拠点になることが決定しました。概要とニューヨーク市民の反応をお伝えします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s topic is Amazon.com’s next move. I feel like our city is on the verge of a big change with this deal.

  • 014 ニューヨークのブラウンストーン( NYC Architecture Brownstone Buildings )

    09/02/2019 Duración: 17min

    今回はブラウンストーンとは何か、また、なぜブラウンストーンが人々に郷愁と羨望の念を抱かせるのかについてお話します。 タウンハウス、テラスハウス、ニューヨークの住宅事情を理解するのにも役立つ内容です。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。 英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイトhttp://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today we are going to dive into the question of: “What is a brownstone?” And, why brownstones conjure up feelings of both nostalgia and envy. All that and more on today’s episode of The New York Breeze.

  • 013. ブルックリンではスペシャルティコーヒーが熱い(Specialty Coffee Thrives in Brooklyn)

    21/01/2019 Duración: 18min

    今回のエピソードはブルックリンのスペシャルティコーヒーです。カフェ激戦区であるブルックリンの中で特にお勧めの場所だけでなく、日本の喫茶店との比較、カスカラと呼ばれるコーヒー・チェリー・ティー、コータードやリストレットなど様々な情報をお伝えします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 Most of us New Yorkers live off coffee. According to national statistics, we New Yorkers drink about 7 times more coffee than the rest of America. As long as it’s strong, we’re happy. But what if you want your coffee black and to be able to taste layers of natural flavor and sweetness without adding any sugar or other sweeteners? Or how about being able to taste some typical characteristics of the place where it was grown, or be able to recognize the varietal of the coffee tree the beans came from?

  • 012. ニューヨークのベーグル(Bagels and their diminishing purveyor: the Jewish Deli)

    08/01/2019 Duración: 17min

    ニューヨーク名物になっているベーグルについて、その種類・おいしさの秘密だけでなく歴史的背景についてもお話します。(ユダヤ系デリ、コーシャ・デリが発祥であることなど)。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 No food says “New York” better than the bagel. It’s one of the most popular and versatile foods that I can think of. You can top a bagel with just about anything, especially cream cheese. Today’s episode: Bagels and their diminishing purveyor: the Jewish Deli.

  • 011. ニューヨークのラーメン(Where to slurp: Ramen in NYC)

    29/12/2018 Duración: 17min

    今回のエピソードはラーメンです。 ここ10年のうちに、ニューヨークはラーメンタウンになってきました。様々な情報をお伝えします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s episode is all about ramen in New York. Ramen. This one word conjures so many different things: To most people, it’s a filling and satisfying food; to many, it’s a rite of passage in the form of college dorm food, or the meal we had during a fun late night out; to a small but increasing few, ramen is a quasi-spiritual culinary quest for perfection. For people who work in the restaurant industry, it means slaving over boiling pots, slicing and chopping for hours, and working on your feet all day and night — it’s a tough job feeding throngs of demanding customers.

  • 010. マンハッタンカフェ巡り( Coffee Below 14th Street )

    17/12/2018 Duración: 22min

    今回のエピソードはニューヨークカフェ巡り、マンハッタンの14丁目より南のカフェをまわります。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today we are going to do a coffee crawl below 14th Street. A coffee crawl is the same as a pub crawl, except with coffee and usually done during the day.

  • 009. セントラルパークの秋(Autumn in Central Park)

    13/11/2018 Duración: 15min

    今回のエピソードはセントラルパークの紅葉です。木の種類、素晴らしい景色を楽しめる場所についてお話しします。 また、樹木が私たちの生活にどれほど大切であるかも確認しましょう。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 Autumn ushers in a ton of fun things to do with cooler weather and against a backdrop of stunning seasonal colors. Today’s episode is all about fall foliage in Central Park!

  • 008. ニューヨークの屋上プール(Rooftops of New York: Rooftop Pools )

    02/11/2018 Duración: 15min

    ニューヨーク屋上シリーズを締めくくる今回のエピソードは屋上プールです。私の好きな利用しやすい屋上プールについてお教えします。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 This episode rounds out our rooftop series. In the previous two episodes we explored rooftop farms and rooftop movies. Today we’re going to take a “deep dive” into New York ’s rooftop pools. I’m going to highlight my favorite, more easily accessible, rooftop pools in the city.

  • 007. ニューヨークの屋上映画(Rooftops of New York: Rooftop Movies )

    12/10/2018 Duración: 18min

    今回のエピソードはニューヨーク屋上シリーズ3回のうちの第2回、ルーフトップ・ムービー(屋上映画)です。 野外の大きなスクリーンで映画を見る素晴らしさを一緒に満喫しましょう。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s episode is the second part of our “Rooftops of New York” series.  Join us as we celebrate the art of watching the big screen outdoors. So pause your Netflix binge session and get ready to head out to discover New York City’s most interesting venues for catching the classic and modern movies.

  • 006. ニューヨークの屋上緑化(Rooftops of New York:Greenroofs)

    26/09/2018 Duración: 14min

    今回のエピソードはニューヨーク屋上シリーズ3回のうちの第1回、グリーンルーフ(屋上緑化)です。 屋上農園についてもいろいろお教えしますよ。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 Today’s episode is part one of a three-part series about the rooftops of New York. Since the early 2000s, New York City’s rooftops have been under transformation. In Brooklyn, Queens, the Bronx and Manhattan, now you can come up and enjoy rooftop films, rooftop pools, rooftop gardens and farms! Yes, I said, “farms.” So stick with me and check it out.

  • 005. ニューヨークで自転車に乗る(Bike New York – Part 2)

    03/09/2018 Duración: 21min

    ニューヨークで自転車に乗る Part 2 では、 1. 私の人生を変えたサイクリング 2. 常によくなっている 3. 統計数値 4. ニューヨークのビジョン・ゼロ 5. 乗るときの注意点 についてお話します。 英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。 Now our current Mayor DiBlasio has made safer streets a priority for his administration, and Vision Zero is supposed to induce “traffic calming.”  

  • 004.ニューヨークの独立記念日 ( Fourth of July in New York)

    16/08/2018 Duración: 22min

    今日のエピソードは夏の祝日、the Fourth of July です。どのように呼び、どう思っているのか、また、社会がより多様化している今、なぜニューヨークにおいてthe Fourth of Julyの現代に息づく伝統が重要なのかをお話します。英語のプレゼンテーションにも役立つ生きた英語満載です。 Today’s episode is about one of our major summer holidays: the Fourth of July. I’ll talk about what we call it, what we make of it, and why New York City’s Fourth of July modern traditions are so important as our society becomes more diverse. 英文スクリプト、日本語全訳、関連写真はウェブサイト http://nybreeze.info/ をご覧ください。

página 3 de 4